lunedì 8 dicembre 2008

8 dicembre 2008


domenica 7 dicembre 2008

7 dicembre 2008


Città di Bordighera. Nelle soleggiate giornate d'inverno è piacevole una passeggiata sul lungomare

City of Bordighera. In the sunny days in winter it is pleasant a walk on the waterfront

sabato 6 dicembre 2008

6 dicembre 2008


venerdì 14 novembre 2008

14 novembre 2008

Se vuoi seguirmi in questi giorni mi trovo a Roma
If you want to follow me in these days I am in Rome


giovedì 13 novembre 2008

One of the most expensive places to the sanremesis are the Sanctuary of Ours Mrs. of the Coast, better known as Madonna of the Coast that is found in one of the most beautiful positions pannings of Sanremo.
The actual Baroque construction is of 1630 and the dome it was erect between 1770 and 1775; the reconstruction was due to a sailor that, miraculously saved him by the pirates, it opened a signature, to which participated the whole population to erect a sanctuary to the Madonna of the Coast that already had fame to be miraculous and to practice a protecting function from the dangers. The expense was enormous, but almost, miraculously money was always, found for the work. writings Exist, of 1600, that they affirm as, inside the church, the testimonies of the miracles were suspended gotten by the Madonna, that they then must be destroyed in a fire.

mercoledì 12 novembre 2008


The day cannot be begun without a stained coffee. This particularly from us it calls "Marocchino." Coffee, foam of milk and cocoa.

martedì 11 novembre 2008

11 novembre 2008


Dietro la città di Sanremo c'è Monte Bignone e lì si trova il Parco di San Romolo. Il Parco è attrezzato per fare dei piacevoli pic-nic e con giochi per i bambini, apprezzato soprattutto in estate dove le persone si ristorano dalla calura della città. Siamo ad una altezza di 1300 m e il panorama è veramente stupendo.

Behind the city of Sanremo there is Mountain Bignone and there the Park of St. Romolo is found. The Park is equipped for doing of the pleasant ones pic-nic and games for children, appreciated especially in summer where the people refresh him from the heat of the city. We are to a height of 1300 m. and the panorama it is really stupendous.

lunedì 10 novembre 2008

10 novembre 2008

Le grotte di Toirano, in provincia di Savona, sono un complesso di cavità carsiche di rilevanza turistica, particolarmente note per la varietà di forme di stalattiti e stalagmiti, per la loro estensione, per il ritrovamento di tracce dell'homo sapiens di oltre 12.000 anni fa e resti di ursus spelaeus di circa 25.000 anni di età.

The caves of Toirano, in the province in Savona, they are a complex of hollow carsiche, particularly notes for the variety of forms of stalactites and stalagmites, for their extension, for the recovery of traces of the homo sapiens of over 12.000 years ago and rests of ursus spelaeus of about 25.000 years of age.

domenica 9 novembre 2008

9 novembre 2008

Questa è la città di Dolceacqua, in provincia di Imperia. Antico borgo medievale dove spicca il castello dei Doria costruito nel XIII secolo.


sabato 8 novembre 2008

8 novembre 2008



Panorama dalla città di Ventimiglia. Sono le ore 14. Dietro la montagna c'è la città di Menton sotto un temporale.

View from the city of Ventimiglia at 2 pm. Behind the mountain there's the city of Menton,

... a storm broke out

venerdì 7 novembre 2008

7 novembre 2008



Dopo tanta pioggia, ieri sera si è visto un po' di sole
After much rain, yesterday evening has been looked at a little of sun

giovedì 6 novembre 2008

6 novembre 2008


mercoledì 5 novembre 2008

5 novembre 2008


Ricci di mare

martedì 4 novembre 2008

4 novembre 2008

lunedì 3 novembre 2008

3 novembre 2008

At the break of dawn

domenica 2 novembre 2008

2 novembre 2008


La giornata non promette bene

sabato 1 novembre 2008

1 novembre 2008


Scultura di zucche

venerdì 31 ottobre 2008

31 ottobre 2008

Scendono le nuvole